Heike Holtsch

Schaurige Weihnachten

Eine Geschichte fand ich so gruselig, dass ich nach dem Übersetzen gar nicht schlafen gehen wollte. Ihr werdet merken, welche ich meine 😀

Crowns of Nyaxia von Carissa Broadbent

Beyond the Play von Grace Reilly

Mit einem Schmunzeln über die amüsanteste Zusammenarbeit ever mit meinen beiden Lektorinnen und einem riesigen Dankeschön an unseren „James Callahan“ aka Heikes Football-Neffe für die Hilfe bei First Down. Jetzt begeistere auch ich mich für Football, denn dabei geht es nicht nur um Herumschubsen, sondern vor allem um Taktik. Ach, und mein lieber „James“: „Wenn das Leben dir Pommes bietet, solltest du sie nehmen.“ (Cooper Callahan)

Paul Newmans Autobiographie

„Am meisten hat mir immer schon imponiert, wenn jemand exzellente Arbeit leistet. Das fällt mir bei allen möglichen Tätigkeiten auf: ob als Klempner, Museumsführer, Chauffeur, Kassierer — es ist mir immer eine Freude, so etwas zu beobachten. Vielleicht suchen wir uns immer die Bereiche aus, in denen wir die besten Chancen haben, exzellente Arbeit zu leisten.“ (Paul Newman)

Die Ash-McKenna-Reihe von Rob Hart (1, 2, 3)

„Also schätze ich, ich sollte das tun, was ich am besten kann: alles noch schlimmer machen.“ (Ash McKenna)

Sherlock Holmes

Im Sherlock-Team von Anaconda fünf Geschichten, darunter meine beiden Lieblingsgeschichten, die Holmes selbst erzählt

Mehr von Sir Arthur Conan Doyle

Rodney Stone — Eine spannende Geschichte aus der Regency-Epoche lange vor Sherlock Holmes

Doyles Autobiogafie

George Orwell

Farm der Tiere — auch als zweisprachige Ausgabe

Essays — „Es hat mir einiges abverlangt, die ganze Wahrheit zu erzählen, ohne meinen literarischen Instinkt zu verleugnen.“ (George Orwell)

Charles Dickens

Meistererzählungen (Neuübersetzung)

Die besten Geschichten

Englische Märchen erzählt von Flora Annie Steel

auch als zweisprachige Ausgabe

Über mich

Studium

Romanistik, Anglistik und Allgemeine Sprachwissenschaft mit Abschluss Magister an der Bergischen Universität Wuppertal und Literaturübersetzen mit Abschluss Diplom an der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf

Europäisches Übersetzerkollegium Straelen

Translator in Residence Juli bis September 2018 und November 2021

Übersetzungstheorie und Übersetzungspraxis

Lehrauftrag an der Bergischen Universität Wuppertal im Masterstudiengang Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft

Team

Kristina Flemm
Constanze Weise
Fabienne Weuffen

Impressum & Datenschutzerklärung

Heike Holtsch
Augustastr. 62
42119 Wuppertal

Telefon: 0202 427190
Mobil: 0172 3636900
E-Mail: mail@heike-holtsch.de

Datenschutzerklärung